* nur Mitautorin
XXIX. Konstanzer Slavistisches Arbeitstreffen, Vorträge und Beiträge
T. Berger: Zur Problematik der Übersetzung pronominaler und nominaler Anredeformen (9-35);
W. Breu: Verbalaspekt und Sprachkontakt. Ein Vergleich der Systeme zweier slavischer Minderheitensprachen (SWR/MSL) (37-95);
W. Girke: Funktionale Aspekte expliziter und impliziter Lokalangaben (97-115);
S. Kempgen: Das "Gesetz der offenen Silben" in synergetischer Betrachtung (117-144);
V. Lehmann: Zur Beschreibung von Aspektfunktionen: Beispiel Sachverhaltskoinzidenz (145-165);
H.R. Mehlig: Zur Artikelfunktion der Opposition zwischen est' und Nullform in russischen Seinssätzen vom Typ U moego brata (est') russko-latyšskij slovar'. Ein Vergleich mit der entsprechenden haben-Konstruktion im Deutschen (167-184);
J. Raecke: Erzählen mit Bildern und Erzählen mit Worten - Gemeinsamkeiten und Unterschiede - oder: Von Möglichkeiten und Unmöglichkeiten medial verschiedener Formen des Gleichen, am Beispiel der Anfänge von E. Kusturicas Film Underground und D. Kovacevic' Roman Bila jednom jedna zemlja (185-221);
R. Rathmayr, E. Schimpfössl* (Wien): Lebensmittelnamen als Spiegel oder Zerrspiegel der Kultur: Parallelen und Unterschiede bei motivierten und nicht motivierten Lebensmittelnamen am Beispiel des Russischen und Deutschen (223-244);
Bibl. Angabe: S. Kempgen (Hg.): Slavistische Linguistik 2003. Referate des XXIX. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens Bamberg, 15.-19.9. 2003 (= Slavistische Beiträge 442). München 2004.