Kodeks - The German Slavistics Server

Multilingual Layout gone bad

Ladies (Glagolitic)

Pictured here is a astonishingly bad example of multi-script and multilingual encoding all within a group of letters (taken from the packing of a power-saving light-bulb).

Instead of spelling out the word "energy" in each language in its usual linear form, the reader is required to follow a tree-like structure for the suffix/desinence for all Latin words. Additionally, the capital "E" belongs to two scripts, Greek and Latin. (Obviously, the designers did not even have a matching sans-serif font for the rest of the Greek word.)

KODEKS > Unicode